ПО ТУ СТОРОНУ ФОКУСА
…Все вокруг стало маленьким и четким, точно я… как бы это объяснить? – точно я смотрел сквозь перевернутый бинокль.
Герберт Уэллс. История покойного мистера Элвешема
Буйство пятен цветных,
всё неясно пока и расплывчато,
в темно-синем стекле
блики радужно-белых полос…
Проступает из памяти:
зеркало, детское личико,
первочудо восторга
у маминых теплых волос.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Всё яснее миры,
застывают границы отчетливей,
циклопический взгляд
на мгновение к миру примерз:
четкий профиль ее,
и брови под русою челкою,
и движение глаз,
и усмешка, и вздернутый нос.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но волшебный фонарь
закрывает безжалостный фокусник,
будет новая жизнь,
но не будет, не будет такой…
Бесполезен бинокль,
я стою по ту сторону фокуса.
…Кто тот карлик в колодце? –
с огромной и страшной рукой.
1979