Баллада об избушке давно не

 Автор: СТИХОТВОРЕНИЯ

БАЛЛАДА ОБ ИЗБУШКЕ Давно не жила в избушке, за серым глухим забором, давно не играла Вивальди не пела в саду с утра: Купите, купите фиалки! Comprate, comprate mi fiori ! – советская Лиза Дулитл до самого до нутраБАЛЛАДА ОБ ИЗБУШКЕ

Давно не жила в избушке,

за серым глухим забором,

давно не играла Вивальди

не пела в саду с утра:

Купите, купите фиалки!

Comprate, comprate mi fiori !

– советская Лиза Дулитл

до самого до нутра.

Ах, как раскудахтались куры,

как в темечко тюкал петел, –

долой из детского мозга

такой буржуазный фантом!

А бабушка моя Феня,

данная Богом Федосья,

жердинами правила стены, –

на том и стоял наш дом.

А я во саду со скрипкой,

смычок – стрекоза ручная,

мальчишки уже на заборе

рогатками целятся в глаз,

как в театре сидят, в бельэтаже,

давай им концерт по заявкам…

Тут бабушка с веником грозным:

ну, бесы, спасайтесь враз!

Наш дом, он – из бывших – банька

с окошком почти не зрячим,

но Феня всем поясняла:

наш родовой особняк.

Все было в русле традиций,

и в корне патриархально,

если бы в горсовете

не порешили так:

прошлого века улицу,

хоть и звалась «Советская»,

реконструировать полностью,

словом, пустить на слом,

боком ей вышли флигели,

местный модерн и бараки,

и кособокая банька –

наш особняк, наш дом.

Кур перерезали за ночь.

Сад закопали заживо.

Феня моя убивалась,

грозила властям: удавлюсь…

А власть поступила гуманно:

и ордер дала, и квартиру

с уборной и видом на Клязьму,

не верите?

              – Не удивлюсь.

И зажили мы всей улицей

в одной типовой хрущобе

на новенькой улице Климова

под стуки трамвайных туш,

чтоб встал из стекла и бетона

цех стратегической важности,

при чем тут личные трудности.

А Климов теперь – мой муж.

2002

 

* * *