ФРАНЦУЗСКИЕ ПЕРЕВОДНЫЕ КАРТИНКИ
I. «На волю, в Елисейские поля…»
Юрию Климову
На волю, в Елисейские поля
тебя отпустит отчая земля,
где оттепель решительно длинней …
Но разве здесь Элизиум теней?
Там райские сады все для любовных игр:
и стыд, и страх, и пыл, и пир
на свежем воздухе провинциальных дыр.
Там яблочного полдня пышный сидр
цвел суточною болью в голове …
Как утешителен был завтрак на траве,
где каждый муравей, как исполин,
исполнен жара кроветворных вин.
А дух классической литературы ?
Точь– в-точь перно,
анисовой (по-нашему) микстуры.
О, галльская весна, открой свои вольеры,
чтоб взгляд проворней, смех вольней,
остроты гильотины, свист химеры,
чудачества кудрей и сердца, по Мольеру…
Но разве здесь, душа моя, Элизиум теней?
1998
II. «Дождей пуантели все чаще, все гуще…»
Тане Хромовой
Дождей пуантели все чаще, все гуще,
в нормандском ознобе текущие кущи
и туч тонкорунных гряда…
До слез – в переводе на русский –
прощались с тобой города
и я –
в той разлукой обветренной блузке –
почти навсегда молода.
Прибоя привольный марш.
Но чаек чета мимо берега, мимо,
и море под ними почти нелюдимо,
и я –
будто Сена, впадая в Ла-Манш,
почти навсегда любима.
1997
III. ШАНСОН
Сколько зим, сколько лет
стоит дождь на обед
в парижском кафе на Гангетт?
Стынет дождь проливной,
стынет мелкий грибной,
заказной… А тебя всё нет.
Бравый аккордеон,
черных клавиш кордон,
руки парочкой белых ворон…
Танго ходит волной,
знойной и заводной:
с’est si bon, c’est si bon, c’est si bon…
Обнадежь, обожги,
в моем сердце – ни зги,
так слышнее твои шаги.
Насовсем, налегке
мы щекою к щеке
на свои не вернемся круги.
А в кафе на Гангетт
стынет с кровью лангет
и такой же нежный рассвет.
И хохочет тромбон
будет всё c’est si bon.
И слова, и сюжет…
А тебя все нет.
2003
IV. «В людном храме на рю Да Рю…»
В людном храме на рю Да Рю
по-французски не говорю,
зажигаю свечу и горю,
и горю, и горюю по-русски:
упаси и помилуй раба,
без которого мне – труба…
Прямо в сердце стучится судьба.
Облака раздирают небо.
Но божественным сделался свет,
как единственно верный ответ:
ведь меня без тебя вовсе нет,
есть любовь – перелетная птица.
Вместо крыльев две пары рук –
и на крест, и на жизненный круг.
Я – как север и ты – как юг,
и весна на пороге,
и птица.
Париж, 2005
* * *