Николас де пиро (переводы с

 Автор: ПОЭЗИЯ МАЛЬТЫ

НИКОЛАС ДЕ ПИРО (ПЕРЕВОДЫ С АНГЛИЙСКОГО)   КОМИЧЕСКИЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЯ Женщины из Калафраны Обожают есть бананы – Не кокосы, не хурму! – Их жуют по одномуНИКОЛАС ДЕ ПИРО (ПЕРЕВОДЫ С АНГЛИЙСКОГО)

 

КОМИЧЕСКИЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЯ

Женщины из Калафраны

Обожают есть бананы –

Не кокосы, не хурму! –

Их жуют по одному.

Продавцы из Марсашлокка

От торгов не видят прока

И встают не с той ноги,

Чтобы сразу влезть в долги.

С примадонной в Гудье летом

Спели мы до «фа» дуэтом.

Намекнул я ей про «си» –

Говорит: «И не проси!»

Дамочки из Сан Мартина

Апатичны, словно тина.

Но в июне при луне –

Аж мурашки по спине!

У Люси из Флорианы

Папа – кандидат в султаны:

Соберёт ей мигом сам

Он гарем из лучших мам.

Зорок сторож Хаджар Има –

В уши бьёт, хоть метит мимо.

Храпом лишь вооружён

Ночь Уолтер, после Джон.

Джентльмены из Зуррика –

Образец мужского шика

К огорчению мужчин,

Населяющих Таршин.

Жил-был в Паоле пирожник –

Он ругался как сапожник.

У того, чей дом – Лука,

Так загнуть кишка тонка.

Женевьева Бьянки

Полюбила янки.

Дело было в мае:

День ли, два – не знаю.

Прилепилось к Джиоффрею

Выраженье: «Я зверею!»

Неожиданно и ново

Для такого-то ручного.

Был доставлен для Кремоны

Приз из самой Барселоны:

Цент всего – таких, как он,

Оказался миллион!

Пунктик Пауля Заммита –

Доказать, что он элита.

Видел светский он приём

Как-то раз в дверной проём.

Врач осмотрит вас в Лие –

Он в халате, вы в белье,

А собой гордится так,

Будто под халатом фрак.

А патриций из Рабата

Хочет быть главой сената.

Но какое дело нам

До его любви к чинам?