Изольда огонь жилья, не пропадай

 Автор: ДОЛ

ИЗОЛЬДА Огонь жилья, не пропадай во поле, не меркни в снежномИЗОЛЬДА

Огонь жилья, не пропадай во поле,

не меркни в снежном. Нет звезды тому,

кто ни одной молитвы не запомнил

и, заплутав, не крестится во тьму.

Пропащему с небес не будет знака

и ангела в Аравиях пурги…

Горит окно и лает пусть собака –

туда, туда нас поведут шаги.

И веселее по юдоли снега

на невысокий, на домашний свет

влачиться, предвкушая рай ночлега,

и, может быть, иного рая нет.

Запорошённый ворон, словно чайка,

кричит на ели – вся в бурунах ель…

Уже вблизи мерещится хозяйка,

и белая тепла её постель.

Но поле будет до того большое,

так долго добираться до огня,

что всё вокруг становится чужое,

и край не тот, где поняли б меня.

Но за версту, искрясь дугою Вольта,

чьё ж, не приблизясь, так зовёт окно?..

«Изольда, – снег повизгивал, – Изольда».

О, имя льда, как холодно оно!

И я позвал. И дом возник в пролеске.

И настежь дверь открытою была.

И всё внутри клубилось в лунном блеске,

и свет стекал из окон без стекла.

И та, что ждала стынущего гостя,

раздетая лежала на спине,

сияние расплескивала горстью,

покачиваясь в млечной полынье.

Обратно в ночь когда б уйти посметь бы!

Но от Изольды нет дороги вспять.

Загинуть в поле иль в объятьях ведьмы –

теперь уж не придётся выбирать.

 

 

* * *