«и опять принесут заказной перевод»

 Автор: ЧЕТЫРЕ С ПЛЮСОМ

«И опять принесут заказной перевод»

И опять принесут заказной перевод,

И поэт иноземный, как инопланетный,

Прожигая скафандр, в атмосферу войдет

И подстрочником ляжет на стол кабинетный.

Что ж, ладонь на ладонь, жми на впалую грудь,

Силясь жизнь уловить в странном облике внешнем,

Слабый ритм ухватить, что-то влить и вдохнуть,

Чтобы смог он дышать в резком воздухе здешнем.

Этот ладится жить, а иной и помрет,

И кому объяснишь, коль пойдут пересуды,

Как густеет в груди поэтический мёд,

Как не хочет он литься в чужие сосуды?

 

 

* * *